Vokiečių kalbos dienos - kultūrų draugystė ir gražiausio žodžio rinkimai

2016 10 21

Spalio 20 d. pirmą kartą visoje Lietuvoje buvo švenčiamos vokiečių kalbos dienos „Ö kaip vokiškai?". Šiaulių miesto savivaldybės viešosios bibliotekos „Saulės“ filiale šia proga buvo organizuojama popietė „Kelionė po vokiškų žodžių pasaulį“. Renginį vedė Šiaulių Gytarių progimnazijos vokiečių kalbos mokytoja Inga Urbonienė.

Vokiečių kalba viena populiariausių pasaulyje

Renginys pradėtas specialiai Vokiečių kalbos dienoms sukurtu grupės SKAMP himnu „Pakalbam vokiškai – Ja, ich kann“, kuris savo stiliumi ir ritmu itin sudomino į renginį susirinkusius Gytarių progimnazijos 6-7 klasių moksleivius. Mokiniai žavėjosi ne tik itin jaunatvišku himnu, bet ir statistine informacija apie pačią kalbą. Pasirodo, vokiečių kalba yra pirmoji ar antroji kalba maždaug 185 milijonams žmonių visame pasaulyje. „Vokiečių kalba yra viena stipriausių kalbų pasaulyje, aktyviai vartojama tiek kaip mokslo, tiek kaip verslo, politikos kalba“, - teigė mokytoja I. Urbonienė.

Vokiečių kalba skaitytos Brolių Grimų pasakos

Daugiau apie vokiečių mentalitetą susirinkusiems papasakojo buvusios Šiaulių vokiečių bendrijos pirmininkė Betty Neniškienė. Moteris gimė ir beveik visą gyvenimą praleido Lietuvoje. Tik karo metu 1941 m. jos šeima repatrijavo į Vokietiją, tačiau po keleto metų vėl sugrįžo į Lietuvą. „Nors esu vokietė, bet mano gimtieji namai – Lietuva. Man gera čia gyventi“, - kalbėjo B. Neniškienė. Moteris ne tik papasakojo savo gyvenimo istoriją, tačiau supažindino su gražiausiomis vokiečių skaičiuotėmis, patarlėmis, žaidimais. Vaikai įdėmiai klausėsi negirdėtų vokiškų žodžių, mėgino patys išsiversti į lietuvių kalbą. Tiesa, daugiausiai dėmesio susilaukė viešnios atsinešta unikali Brolių Grimų pasakų knyga vokiečių kalba, kurią B. Neniškienė įsigijo daugiau nei prieš 50 metų. Visi susirinkusieji susikaupę klausėsi originalo, senąja vokiečių, skaitomų ištraukų iš pasakų. Vokiškus eilėraščius bei ištraukas iš įvairų tekstų taip pat skaitė Gytarių progimnazijos moksleiviai, Bibliografijos-informacijos skyriaus darbuotoja Eglė Tarasevičienė (germanistė) ir Skaitytojų aptarnavimo skyriaus vedėja Laimutė Šileikienė.

Rinktas gražiausias vokiškas žodis

Savaitę prieš renginį „Kelionė po vokiškų žodžių pasaulį“ buvo vykdomas konkursas „Gražiausias vokiškas žodis". „Saulės“ bibliotekoje ant sienos kabėjo unikalus Vokietijos žemėlapis, apsuptas mokinių pasiūlytų vokiškų žodžių. Visą savaitę bibliotekos lankytojai balsavo už gražiausią. Nugalėjo septintoko Tumo Jackevičiaus pasiūlytas žodis „der Regenborgen", kurio lietuviška reikšmė – vaivorykštė. Tiek laimėto žodžio siūlytojas, tiek renginyje dalyvavę ir noriai vokiškai skaitę susirinkusieji buvo apdovanoti mielomis dovanomis ir pakviesti apie vokiečių kalbą padiskutuoti prie puodelio arbatos, bei apžiūrėti bibliotekoje eksponuojamą literatūrinę parodą, skirtą būtent Vokiečių kalbos dienoms.

Vokiečių kalbos dienas „Ö kaip vokiškai?“ inicijavo šios Lietuvoje veikiančios institucijos: Vokietijos Federacinės Respublikos ambasada Lietuvoje, Goethe`s institutas, Vokietijos ir Baltijos šalių prekybos rūmai (AHK), Vokietijos akademinių mainų tarnyba (DAAD) ir Centrinė užsienio švietimo sistemos valdyba (ZfA).

http://www.regionunaujienos.lt/vokieciu-kalbos-dienos-kulturu-draugyste-ir-graziausio-zodzio-rinkimai/
http://siauliuregionobibliotekos.blogspot.lt/2016/10/vokieciukalbos-dienos-kulturu-draugyste.html

LOGOTIPAS O kaip vokiskai CMYK

GALERIJA